Wydawnictwo Poznańskie Studia Polonistyczne

 

O Wydawnictwie

Kontakt

Deklaracja dostępności

Dla  autorów

Newsletter

Książki

Seria Literacka

Seria Językoznawcza

Inne

Libri librorum

Modlitewniki

Wydania cyfrowe

Series Apocryphorum Polonorum Selectorum

Clypeus spiritualis

Czasopisma

Seria Literacka

Seria Językoznawcza

Porównania

Poznańskie Studia Slawistyczne

Katalogi wydawnicze

Linki

Zamówienia:

przyfredry.com

Cena: 35 zł

Format: 165 × 240 mm
Liczba stron: 332
Oprawa: miękka ze skrzydełkami
ISBN: 978-83-65666-19-2
Rok wydania: 2016

Do pobrania

Strony 5-6

Baltazar Opec

Żywot Pana Jezu Krysta, Stworzyciela i Zbawiciela rodzaju ludskiego wedle pisma świętych ewanjelist z rozmyślanim nabożnym doktorow Pisma świętego krotko zebrany (1538 r.)

Kraków, Hieronim Wietor, 1538

W 1522 r. ukazały się dwie edycje Żywota Pana Jezu Krysta pióra Baltazara Opeca (ok. 1485-po 1531). Jedna, w formacie folio, drukowana ozdobną frakturą i bogato ilustrowana drzeworytami, wyszła spod pras oficyny Hieronima Wietora. Po przedmowie i towarzyszących jej wierszach opatrzona jest datą 5 maja. W tym samym roku, lecz bez daty dziennej, zmieniony tekst tego dzieła wytłoczyli w formacie quarto Florian Ungler i Jan Sandecki nakładem Jana Hallera, również opatrując go w liczne drzeworyty. W 1538 r. Hieronim Wietor kolejny raz wydrukował Żywot Opeca, wyraźnie zanaczając, że jest to jego drugie wydanie. Książka, choć powtarza tekst za edycją z 1522 r., nawiązuje jednak do wydania Unglera i Sandeckiego formatem (quarto) oraz prawie identycznym tytułem. Nie jest też tak pięknie i starannie tłoczona jak ta w 1522 r. i zupełnie inne zostały wykorzystane przy jej druku drzeworyty. Od edycji z 1522 r. różni się nadto dodaniem pieśni Krzyżu wierny i wyborny oraz „Społka apostolskiego, w ktorym jest dwanaście członkow wiary krześcijańskie”. Swoją przedmowę Wietor rozpoczyna odwołaniem się do Platona podobnie jak to uczynił w 1522 r. Sandecki. Za Sandeckim również został dodany na początku identyczny Rejestr łatwiego nalezienia dziejow według rozdziałow albo kapitułow. W wielu miejscach tekst był sprawdzany przez jakiegoś nieznanego nam redaktora, który poprawiał go w wielu miejscach, choć jednocześnie popełniał błędy opuszczając niektóre wyrazy czy fragmenty zdań oraz zmieniał nieco język.